
Kawaii dibu y algunas teorias.
22 02 2008
Comentarios : Deja un Comentario »
Categorías : Uncategorized
Para reir un rato!
17 02 2008Mas traducciones!!! creo que estos dias he estado muy productiva ^^
Lo que sea……DISFRUTENLO!!
SAITAMA SUPER ARENA 5 de Mayo de 2004
Esto fue hace 3 años. Era nuestra primera vez haciendo snowboarding. Quizas? Cuando aun no era bueno, You me dijo
“Asi Gaku….Adelante!!”
“No, no soy capaz de hacerlo” me nege a repetirlo.
“Tranquilo, solo sigueme y saldra bien”
Kyu, Kyu! (Gackt hace los efectos de sonido)
Entonces el desaparecio….se convirtio en un muñeco de nieve!
Centro de Artes Marciales -Live el 20 de Mayo de 2004
Fue hace 5 años que llege a Tokyo contigo?
En ese tiempo, solia a menudo practicar box contigo. Sus lente podia ser facilmente golpeados asi que se las quito. Entonces que hiciste? Miraste alrededor buscando tus lentes, murmurando “lentes, lentes” (imita como You buscaba sus lentes y todos rien)
Sin embargo, por muchos años que pasen, Te seguire amando por quien eres!
(You sonrie sorprendido)
Centro de Artes Marciales- Live del 21 de Mayo de 2004
He estado a tu lado desde hace 10 años que te conoci.
Durante ese periodo, 5 años no estuve contigo.
Incluso ahora tu no cambiaste.
Por las mañanas, despues de despertarme, salgo de mi habitacion, suelo correr con You.
Si, ahora nosotros vivimos juntos.
Ah, pero nuestra relacion no es lo que ustedes piensan!
No es una relacion de cadera-cadera-uno-con-otro (You sonrie sonrojado)
Nagoya Live 30 de mayo de 2004
Cuando te estaba conociendo, siempre decias “ah…ah…”
Se lo que significaba. ¡Te dolia la cadera ¿cierto?!
(You no entiende al principio pero despues asiente con la cabeza)
Pero el parecia ser quien iba a vivir mas de entre nosotros.
ARENA JUNIO 5 DE 2004
Cuando vamos a practicar snowboarding, hay una plataforma. Entonces, el que no es muy bueno en ello, salto de esta y cayo de cabeza. Esa escena la captamos con la camara. Despues que regresamos, lo vimos y nos reimos mucho de el.
Apesar de que el chico se golpeo, me gustaria ponerlo en el DVD. No en el Video Especial, aparecera en el momento mas emocionante de Last Song.
Tambien le preguntamos a You si queria ir con nosotros pero este anciano no fue por que dijo que le dolia la cadera.
Cuando iba a **, todo mundo va a hacer snowboarding excepto yo, que esquiaba.
Yo estaba bien haciendo esqui asi que dije “¿Que tiene de grandioso el Snowboard?” (Gackt lo dice en tono infantil) Pero solo por que You dijo: “Incluso si Gackt pasa 3 dias tratando de aprender, el no lo lograra”
“Puedo usar 3 dias para practicar y alcanzar tu nivel de 10 años!” (Gackt lo dice en tono terrorifico)
Y empezé a hacer snowboard.
You es realmente bueno en el snowboard. El es muy bueno, tiene una habilidad fabulosa.
En este momento, You puede hacer un giro de 360 grados en el aire y quitarse la ropa.El año pasado me dijeron que en el proximo viaje del Fanclub, iremos a hacer snowboarding.
Mi preocupacion era que mi nivel en el snowboard no era como para mostrar frente a los fans, pero despues me prepare especialmente para eso. Ahora puedo hacer un giro de 360 grados en el aire. Asi que, este año todos los que puedan ir conmigo al snowboard, voy a enseñar a quienes no sean capaces de hacerlo.
Aunque los miembros de la banda , se uniran a este Viaje, pero ¿pueden todos hacerlo? (el snowboarding) No estoy seguro de si Ryu puede hacerlo. No quiero ver a Ju-Ken haciendo snowboard. Chacha le teme a las alturas y pienso que el dolor de cadera de You empeorara si va. Una vez que el esquie, no podra parar, igual que con los bolos.
Es todo por hoy, Gracias a Gloria por sus valiosisimos textos ^^
Comentarios : Deja un Comentario »
Categorías : Uncategorized
Algunas declaraciones
14 02 2008Siguiendo aqui con la tradición de traducir pequeños textos, pondre acontinuacion unos que apenas ayer por la noche descifre totalmente. Espero les gusten ^^
Hall de Osaka-jou el 22 de junio de 2004
La primera vez que nosotros pisamos el escenario de Osaka, te pusiste a llorar.
Comparado con aquella época, tu corazón se ha ido deganerando. Pero inclusive si cambias, yo aun te seguire amando.
Hall de Osaka-jou el dia 23 de junio de 2004
¿Cuanto tiempo llevo viviendo contigo? (a You)
(fans locas comienzan a gritar: amor, amor!)
Si, eso es cierto, (al publico que se pone a gritar como loco de nuevo) pero en esto, hay una cosa que quiero decirte. ¿Puedo hacerlo aqui? (You mueve la cabeza negativamente)
Limpia el baño de vez en cuando ¿quieres?
Esta es una pequeña anéctoda para una revista:
ARENA del 6 de Junio de 2004
¿Hace cuanto tiempo te conozco? ¿12 años? Despues te fui conociendo mas y esta es una cosa que no puedo olvidar.
Hace 3 años, compre un automovil como tu regalo de cumpleaños. Lo estacioné en el garage:
YOU: Wow! ¿Que es esto?
Gackt: Aunque es un poco tarde, este es tu regalo de cumpleaños.
YOU: Waaaaaaaahh!! ¿De verdad? ¿Puedo usarlo?
Como lo dijo, se subio al auto, entonces:
“Gaku…..mi cabeza toca el techo del auto”
Eres demasiado alto ^^
Bueno es es por hoy, espero les haya gustado.
P.D. Feliz dia del amor y la amistad a quien quiera que lea esto.
Comentarios : 1 comentario
Categorías : Uncategorized
お誕生日おめでとうございます YOUさん!!
11 02 2008Happy Birthday to YOU….
Happy Birthday to YOU….
Happy Birthday, Happy Birthday…
Happy Birthday to YOUUUUUUUUU~~
Hoy (ayer en Japón) es cumpleaños de YOU!! Este es su cumpleaños 35 y por lo que dice en su diario, estuvo tomando desde muy temprano algo de sake caliente, ademas agradece a sus padres el haberle dado la vida (T.T mi vida, hermoso….)
Bueno, esperemos no le haga daño tanta comida y tanto alcohol y en las proximas horas nos cuente en su diario algo sobre su fiesta y sus regalos.
Comentarios : Deja un Comentario »
Categorías : "X"
Historia de DARTS
9 02 2008Volvi a las andadas de ponerme a traducir cosas que me interesan; encontrando material y teniendo un buen diccionario, la cosa es mas facil.
Esta vez me tope con el escrito que viene incluido en el photobook de “DARTS History” el cual me parecio sumamente interesante. Es una breve historia escrita por Gackt acerca de los espiritus que segun viven dentro de las joyas que el y YOU usan. Es bastante curiosa y espero que les guste. Ah el photobook al que hago mencion es donde aparecen estas imagenes:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
*Historia de DARTS*
Al principio del siglo XVI existian en este mundo un pequeño número de parientes que poseían habilidades especiales.
Como el mundo atravesaba por un periódo de guerra, sus cuerpos fueron expulsados de ese mundo que intento capturarlos y usar ese poder, y por aquellos que se temía.
Cruzaron através del océano inumerables veces,persiguiéndo una nueva tierra donde pudieran vivir en paz; pero no no podian escapar del destino que ellos mismo crearon y la decisión se tomo dentro del clan, derramar sus cuerpos en la oscuridad , sin dejar a nadie atrás y continuar existiendo.
A fin de sobrevivir, practicaron todo trabajo oscuro que fuera posible y en poco tiempo, ganarón pocisión en este mundo. En ese tiempo, se convirtieron en leyendas en el mundo oscuro y la gente los llamó DARTS ~Darkside Inhabitants~. Ellos viviéron en el lado oscuro de la era; esta forma fue revelada en las sombras de la era.
Sin embargo, dentro la ampliación de la familia, gradualmente un conflicto interno se sucitó; ellos no sabian que el odio y conflicto continuaría y los conduciría al resultado que fue la pérdida de varias vidas.
Los sobrevivientes quienes predijeron de antemano “Ruinas”* pararon la pelea y en orden para salvar la sangre, sellaron sus recuerdos de DARTS.
Borraron sus formas de la tierra de oscuridad y la historia del clan parecía haber terminado.
Traducción: Yuzuki Hiwatari
ありがとう真見 ちゃん!!! ^^
Comentarios : Deja un Comentario »
Categorías : Traducciones
Life ~Soyokaze~
9 02 2008Esta es la traduccion del video que acabamos de poner en descarga en la seccion de Media; totalmente recomendable.
Traducción de “Life~Soyokaze~”
YOU: Desde el momento en que nací, he sentido que alguien me observa.
Y así, quizás pueda incluso superar estos cambios.
Gackt: Asi es….por que yo siempre estare protegiendolo. El aun no sabe de mi existencia.
YOU/Gackt: Cuando el desconcierto me cubre, vago alrededor de algo que deseo… Siento como si me escuchara una voz en algun lado
Gackt:
Existe dentro de mi, una existencia que no es la mia.
Existe dentro de el, una existencia que no es de nada ni nadie.
Porque las tres perspectivas, el las siente, las ve.
No puedo borrar sus recuerdos
No….ahora, aun no puedo hacerlo.
Siempre estare siguiendolo.
¿Que esta sintiendo ahora?
¿Que esta pensando ahora?
El instante en que lo toque, sera como si me tocara yo mismo, como tomar mi mano,
lo se….
Desde viejos dias, las personas han buscado un paraiso, y esas personas continuan buscando un lugar cerca del cielo.
Me pregunto si todos sienten que hay alguna clave que borre las nubes negras que nadie puede tocar.
Ellos que continuan aferrandose inconcientemente, aun estaran anhelando el cielo.
Créditos
Traduccion : Yuzuki_Hiwatari (o sea yo xD)
Comentarios : Deja un Comentario »
Categorías : Traducciones


